Банзейро Окотò. Пътуване до Амазония, център на света
Много книги са писани за Амазония, но тази е разтърсващо умопомрачителна. Прочетете я и разберете.
~ Фред Пиърс
Опустошителна, изключителна и незабравима.
~ Words Without Borders
Елиане Брум е най-добрата журналистка в бразилската преса и с право най-награждаваната в Бразилия.
~ Globo
Във време на климатичен срив, изтъква Брум, центърът на света не са примерно Делфи или Йерусалим, нито някой от модерните ни центрове на политическо влияние; центърът е и трябва да бъде Амазония.
~ The New York Times
Книгата на Елиане Брум излъчва страст и мощ, а темата й е една от най-важните теми на света.
~ Кал Флин
Пламенно и красноречиво комюнике от амазонската джунгла.
~ Клои Ариджис
Прочетох я на един дъх, без да ставам от мястото си – прикован, ужасèн, с разбито сърце и изпълнен с въодушевление. [...] Книгата е жива и пламтяща, нежна, твърда, жестока и пророческа, кипи от заразителен гняв. Ако искаме да оцелеем като вид, Брум ни показва как трябва да постъпим.
~ Чарлс Фостър
Увличаща и помитаща като пълноводна река.
~ Booklist
Събуждаме се за климатичната криза с настъпването на лятото, когато настава душен зной и пожари опустошават горите. Но в Амазония се води ежедневна борба на живот и смърт, описана в книгата на Елиане Брум.
~ La Vanguardia
Страстта на Брум към дъждовните гори на Амазония, нейните защитници и възможностите за
глобална промяна, произтичащи от тези взаимоотношения, е вдъхновяваща.
~ Катарина Дзяк, full-stop.net
Елиане Брум, разследваща журналистка от Бразилия и носителка на престижната латиноамериканска журналистическа награда на името на Мария Муурс Кабът, ни обсипва с картечен огън в тази саркастично-полемична творба. Тя заклеймява тъмните сили, които са в основата на унищожението на амазонския басейн и оцелелите туземни общности в него: индустриалния и комерсиален капитал, белия патриархат, големите миннодобивни компании, водноелектрическите проекти и хищните реакционни кръгове в Бразилия, въплътени от бившия президент на страната Жаир Болсонаро. Мощният поетичен зов на Брум застава на страната на активистите еколози, които се опълчват, преди да е станало прекалено късно, срещу по-нататъшното разрушение на бликащата от живот Амазонка."
~ Ричард Файнбърг, Foreign Affairs
Банзейро окотó е едновременно репортаж, манифест за социална и аграрна промяна, и – ни повече,
ни по-малко – план-програма на една нова космография. [...] Брум може и да се отнася с подозрение към "догмата на надеждата", но нито за миг не изпада в цинизъм или отчаяние. Вместо това тя ни предлага солидарност, изобретателност, гордо неподчинение и чувство за общност."
~ Уилям Аткинс, The New York Times Book Review
Брум е до болка наясно с пропастта, разделяща схващането на белия човек за "екология" и практиките на коренното население на "единение с гората". Тя разказва пламенно за жестокото
обезлесяване през последните десетилетия. Мрачна, потресаваща летопис.
~ Kirkus